Saatanan salaliitto
Olin sitä mieltä, etten viitsi kirjoittaa blogilistan kaupallistumisesta mitään, koska itse elän todellisuudessa, jossa rahaa ei käytetä ja niin ollen koko asialla ei ole minulle mitään merkitystä. Tai niin ainakin luulin.
Ei nimittäin voi olla sattumaa, että seuraavat asiat tapahtuvat melko lyhyellä aikavälillä:
1. Blogilista myydään
2. Blogilistan yhteistyökumppaniksi ilmaantuu maksullinen Typepad bloggauspalvelu
3. Pinseri poistaa kommentointimahdollisuuden blogistaan
4. Blogilista lakkaa huomioimasta blogspot-blogien päivityksiä
5.
6.
7.
8.
9.
10. Visa Kopu menee naimisiin. (Kuuluttamo onnittelee! )
11. Blogisanomat alkaa ilmestyä
12. Kuuluttajan blogin nimeksi tulee Coca-Cola-opisto
13. Turisti vetää herneen nenään
14.
15. Salarakkaani pakenee vuodattamaan
16. Benedictus
(Kaikki salaliiton yksityiskohdat eivät vielä ole selvillä, mutta paljastan ne heti, kunhan selviävät)
22 Comments:
12. Kuuluttajan blogin nimeksi tulee Coca-Cola-opisto
Hyvä idea. Sitä paitsi Benedictus-cola on erinomainen drinksu näin kesähelteillä.
Juodaan kunnes tulee puhutuksi hyvin?
Kyllä muuten Blogilistan kaltainen yritys saisi tiedottaa toimitusvaikeuksistaan asiakkaille!
Näin pitkät tauot vievät uskottavuutta seuraavalta kvartaalilta.
Kansa vaeltaa epätietoisena ja sellaiseksi jää koska ei löydä blogger-blogeihin lainkaan.
Niin tai juodaan kunnes ollaan siunatussa tilassa. Kuka näistä selvän ottaa.
Juodaan kunnes tulee puhutuksi hyvin
Valistakaa viisaammat: tarkoittaako Benedictus hyvää puhumista, kuten Sedis jo aiemminkin esitti? vai Jumalan siunaamaa, kuten Kaura kertoi? Kun molemmista tahoista on ehtinyt muodostua minulle vähän niin kuin auktoriteettejä, niin en suoralta kädeltä tiedä, kumpaa uskoa. (Tosin arvaukseen perustuen olisin päätymässä Sediksen kannalle: Bene on vähän niin kuin bien ja dictus tuo mieleen sanan dikt. Ja siinä sitä jo olisi ainekset hyvään puheeseen.)
Äitis, kovasti messuja, passioita ynnä muita kuoroteoksia kuunnelleena muistelin, että benedictus on siunattu ja tein hienon kuukkelihaun kyseisillä sanoilla. Tsekkaa täältä.
Sedis muuten, en usko, että latausvirhe on alkuperältään Blogilistan ongelma, vaan voin lyödä vaiks vetoa, että häiriö tulee Bloggerin puolelta. Ainakin nyt ilmoneerasin Samikille pulmasta, kazotaan kuinka käy.
Mäkin ilmiannoin ongelman Samille ja hänpä lupasi tutkia asiaa.
Lisäksi luulen, että Kaura ja Sedis ovat molemmat oikeassa.
Benedictus nainen!
Ei olisi pitänyt ammattikääntäjää epäillä (vaikka pääkielesi tuskin on latina ja kirkkotekstit ovat kaukana käyttöohjeista). Mutta ymmärräthän, että liha on heikko ja Sedis on paitsi herttaisen näköinen, myös uskottavan oloinen.
Hah-hah, tämä oli kyllä aikojen parhaita postauksia. Alkaa vaikuttamaan pahalta, huumoriblogit rupeaa huvittamaan. Suuret kiitokset kuulutuksesta.
Niin tämähän ei ole ongelma tämä siunattu, mutta on se latinasta suomennettuna bene = hyvin ja dictus = puhe ihan silti. Siunaaminen kun sattuu olemaan hyvää puhetta (eikä sitten paljon muuta).
dictus: sanonta, puhe.
bene : hyvin.
Benedictus taas itse on tarkoittanut yhtä ja toista: esim.
"newly married man" (especially one who had seemed a confirmed bachelor), 1821, from the character Benedicke in "Much Ado About Nothing" (1599). The name is from L.L. Benedictus, lit. "blessed," from L. benedicte "bless (you)." This also produced the proper name Bennet; hence also benet (c.1383), the third of the four lesser orders of the Roman Catholic Church, one of whose functions was to exorcize spirits.
Ja lopuksi vielä raamattutietopläjäys kieli-ihmisille:
бенедиктус, лат. «благословен»). Фрагмент Sanctus — 4-й части ординария католической мессы, — исполняемый между первым и вторым возглашениями «Осанна в вышних!» (Hosanna in excelsis). Поется на текст: Benedictus qui venit in nomine Domini («Благословен Грядущий во имя Господне», Мф. 21:9). Известен с VII в.; в многоголосных мессах, начиная с эпохи Возрождения, обычно представляет собой самостоятельный раздел, часто для неполного исполнительского состава.
Kun te ette kuitenkaan vähemmällä usko, niin pistetään vielä etymologisen sanakirjan mukaan:
http://www.etymonline.com/index.php?search=bene&searchmode=none
benediction
1432, from L. benedictionem (nom. benedictio), noun of action from benedicere "to speak well of, bless," from bene "well" + dicere "to speak" (see diction). The oldest sense in Eng. is of grace before meat. The older Fr. form beneiçon passed into M.E. as benison (c.1300).
Molemmat oikeassa, mikäs sen somempaa!Ei tarvitse menettää lapsenuskoaan sen paremmin Kauran kuin Sediksenkään tietävyyteen.
Isin opetuksia. Benedictus eli Pentti kun on nimeltään.
Lisäksi sanon kuin kotipaikkakunnan pesäpallonpelaajat syöksyttyään ns. tiikerihypyllä koppaamaan takakentälle "väliin lyödyn" pallon. Polvet ja toinen poski ruvella, mutta pallo räpylässä oli helppo huutaa: "Helpohko."
Oletko ajatellut käydä kallonkutistajalla???
Olen ajatellut, mutten koe sitä tarpeelliseksi, koska nykyisessä työpaikassani on työsuhde-etuna ilmaiset mielialalääkkeet.
Tää oli tarpeellinen täsmennys. Lisäsin sen tonne.
Munkin mielestä Benecol XVI on IHQ!
vai niin
Great work!
[url=http://iwfuqfie.com/ftdq/npaq.html]My homepage[/url] | [url=http://ksaxfpms.com/mdcv/szzf.html]Cool site[/url]
Thank you!
http://iwfuqfie.com/ftdq/npaq.html | http://kxblsjyq.com/hbyf/nmor.html
Lähetä kommentti
<< Home